Broj poginulih u snažnom potresu koji je pogodio Japan na Novu godinu popeo se u srijedu na 62, a vlasti se trude što prije pomoći preživjelima suočenima s niskim temperaturama i pred obilnu kišu koja se očekuje tijekom dana.

Potres magnitude 7,6 pogodio je poluotok Noto u ponedjeljak poslijepodne, srušivši kuće i odsjekavši udaljena područja od prijeko potrebne pomoći.

Za srijedu su u područjima pogođenima potresom prognozirane obilne kiše, što je povećalo strah od klizišta i moglo bi dodatno omesti napore da se spase brojni ljudi zarobljeni ispod ruševina.

Brojni su ozlijeđeni, a vlasti su se u utorak borile s požarima u nekoliko gradova i izvlačile ljude iz srušenih zgrada.

Prema Japanskoj meteorološkoj agenciji, zabilježeno je oko 200 potresa od prvog potresa u ponedjeljak. Agencija je upozorila da bi sljedećih dana moglo biti još jačih potresa.

U Suzuu, gradu s nešto više od 5000 kućanstava u blizini epicentra potresa, 90 posto kuća je možda uništeno, prema gradonačelniku Masuhiru Izumiyi.

"Situacija je katastrofalna", rekao je.

Potres magnitude 7,6 zatresao je Japan u ponedjeljak sredinom poslijepodneva, što je natjeralo stanovnike nekih obalnih područja da pobjegnu u viša područja jer su valovi cunamija pogodili zapadnu obalu zemlje, odnijevši neke automobile i kuće u more.

Tisuće pripadnika vojske, vatrogasaca i policajaca iz cijele zemlje poslane su u najteže pogođeno područje na poluotoku Noto u prefekturi Ishikawa.

Međutim, napori spašavanja ometeni su teško oštećenim i blokiranim cestama, a vlasti kažu da im je teško procijeniti puni opseg štete.

Obustavljene su mnoge željezničke linije, trajekti i letovi u to područje. Zračna luka Noto zatvorena je zbog oštećenja piste, terminala i pristupnih cesta.

"Potraga i spašavanje onih koji su pogođeni potresom je borba s vremenom", rekao je premijer Fumio Kishida tijekom hitnog sastanka o katastrofi u utorak.

Kishida je rekao da je spasiocima vrlo teško doći do sjevernog vrha poluotoka Noto zbog uništenih cesta, te da je helikopterska potraga otkrila mnoge požare i veliku štetu na zgradama i infrastrukturi.

Vlasti u Ishikawi rekle su da su do sada potvrdile 30 smrtnih slučajeva u potresu, a polovica ih je u teško pogođenom gradu Wajima u blizini epicentra potresa.

Vatrogasci se bore s požarima u nekoliko gradova i pokušavaju osloboditi još ljudi zarobljenih u srušenim zgradama, objavila je japanska agencija za upravljanje požarima i katastrofama.

Japanska meteorološka agencija rekla je da je detektirano više od 140 potresa nakon najjačeg te upozorila da bi sljedećih dana moglo doći do novih snažnih udara.

Japanska vlada naredila je oko 100.000 ljudi da odu iz svojih domova zbog opasnosti od cunamija. Mnogi su se vratili u utorak jer su vlasti ukinule upozorenja.

No oko 33.000 kućanstava ostalo je bez struje u prefekturi Ishikawa u utorak rano ujutro, nakon noći u kojoj su temperature pale ispod ništice, navodi se na web stranici Hokuriku Electric Powera. Većina područja na sjevernom poluotoku Noto također nema opskrbu vodom, izvijestio je NHK.

Nuklearni regulator priopćio je da nisu pronađene nepravilnosti u nuklearnim postrojenjima duž Japanskog mora. (Hina)